You are here

Unterwegs mit den "sicken Dudes"

Wissen Sie, was ein "busman’s holiday“ ist? Wahrscheinlich nicht. Ich bin überzeugt, dass auch die meisten jungen Amerikaner diesen Ausdruck nicht mehr kennen. Wenn der Busfahrer Bus fährt, um in den Urlaub zu fahren, dann geht er auf "busman’s holiday“. Das heißt: Er kann sich von den Modalitäten seiner Arbeit nie ganz befreien.

Schriftsteller sind gewissermaßen wie Busfahrer. Auch wir können nie ganz aufhören zu arbeiten – auch wenn wir Urlaub machen, was ich übrigens gerade tue. Uns fällt immer wieder etwas ein.

Momentan befinde ich mich in Berlin-Charlottenburg, einer reizenden Ecke dieser Welt. Hier bleiben wir, d.h. meine Frau, mein jüngerer Sohn und zwei seiner Kameraden und ich einige Tage. Es sind die drei Jungs, die mich auf sprachliche Gedanken bringen, nachdem sie mir verraten haben, dass sie sich "sicke Dudes“ nennen. Nur deshalb schreibe ich diesen Blog heute.

"Dude“ ist freilich ein Amerikanismus, der seit geräumer Zeit zum Neudeutschen zählt. Es bedeutet – auch im Englischen – "Type“. In meiner Jugend waren "dudes“ allerdings noch keine "Typen“. Das Wort galt damals als leicht abschätzig und wurde hauptsächlich von hartgesottenen Cowboys gebraucht, um verweichlichte Städter (aus New York und Boston) zu bezeichnen, die in den wilden Westen gezogen waren, weil sie Cowboy spielen wollten. Soviel zu "Dudes“.

Und jetzt zu "sick“. Meine "sicken Dudes“ verwenden das Wort "sick“ (wie in "krank“) nicht etwa um ein körperliches Gebrechen zu betonen. Sie drücken sich natürlich nur ironisch aus. Ein Wort sinnesverkehrt zu gebrauchen, ist eigentlich nichts Ungewöhnliches. Im afro-amerikanischen Slang bedeutet "bad“, zum Beispiel, "gut“ und "mean“ ("gemein“) "ausgezeichnet“. Ich denke mir, es steckt in diesen Sinnesumkehrungen das Bedürfnis aus einer Sprache eine Geheimsprache zu bilden, die nur von den Eingeweihten verstanden wird. Meine Jungs machen es aber sicherlich auch, einfach weil es Spaß macht.

Meine "sicken Dudes“ halten sich übrigens für "dudelicious“. Ich habe keine Ahnung, wie ich dieses Wort schreiben soll. Gesprochen wird es jedenfalls "du-da-lisch-uss“. Ebenso wenig vermag ich zu sagen, ob sie diese Vokabel erfunden haben oder ob sie in der Jugendsprache weit verbreitet ist, wie auch manche andere Wörter, die ich während der letzten Tagen von den "sicken Dudes“ erfahren habe: etwa "Crumping“ (das scheint ein sehr hektisches Tanzen zu sein) und "Clowning“ (wenn ich’s richtig verstanden habe, eine Tanzart, die viel Selbstdarstellung erfordert), "checken“ (für die Mitgruftis: "verstehen“ zu meiner Zeit war die Rede von "dig“, "grog“ und "are you hip?“) und "Muschis“ (das, liebe Mitgruftis, sind "Weicheier“, das Wort bedeutet nicht mehr, das, was sie meinen!).

Aber letztendlich höre ich zu wie ein Anthropologe bei einem Naturvolk, während die "sicken Dudes“ in meiner Gegenwart reden. Ihre Sprache ist mir völlig fremd, muss sogar sein, auch wenn wir alle die gleiche Syntax verwenden. Vieles, was sie sagen, geht mich ohnehin nichts an, denn dieser Wortschatz hat den Zweck, von Sachen zu erzählen, die mein Interessengebiet nicht unbedingt betreffen.

Aber wissen Sie was? Ich glaube, dass für jede Generation die Jugendsprache lediglich die Sprache ihrer Jugend ist. Sie ist die Sprache mit der ein Mensch alt wird und durch die man eines Tages alt ausschaut. Man wird schließlich in der eigenen Jugendsprache eingerahmt und ausgestellt und wird zu einem Bild einer vergangenen Zeit, die einst so frisch war wie die Jugend selbst.

Add new comment

Filtered HTML

  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <p> <span> <div> <h1> <h2> <h3> <h4> <h5> <h6> <img> <map> <area> <hr> <br> <br /> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <table> <tr> <td> <em> <b> <u> <i> <strong> <font> <del> <ins> <sub> <sup> <quote> <blockquote> <pre> <address> <code> <cite> <embed> <object> <param> <strike> <caption>

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Lines and paragraphs break automatically.
CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Image CAPTCHA
Enter the characters shown in the image.